ENVÍO GRATIS A EUROPA DESDE €98 Y A OTROS DESTINOS DESDE €158

Diálogo de los sentidos entre escultura y perfumería

Traducir sensaciones en olor es una tarea muy difícil. Y cuando estas son de otra persona, este es un acto de equilibrio. Poner sus propios sentimientos en un segundo plano, para enfocarse en el otro y en el mensaje esencial que quiere transmitir.

Está es la tarea que llevamos a cabo la escultora Christelle Leu Monge de Atelier Plume Fonderie y yo.

Un viaje a tierra desconocida, fuente de asombro y descubrimiento.

Christelle no es ajena al mundo de los perfumes y de los viajes. Somos de la misma tribu. De esta tribu que está más en el sentimiento que en las palabras.

Este sentimiento, lo expresa a través de sus esculturas de cera. Testimonios reales del paso del tiempo con la serie À la Force de nos Mains (En la fuerza de nuestras manos en castellano), manos en tensión, curtidas por la vida. Pero también con la serie Le Lien à l'Autre (El vínculo al otro en castellano), retratos benévolos, testigos de su viaje familiar alrededor del mundo.

Pero son las esculturas de la serie Vague à l'Âme (juego de palabra en francés con la palabra Vague que significa Ola y Vague à l'âme que significa Nostalgia), inspiradas en el arte asiático, que tienen más resonancia en mí. Esta efervescencia, esta frescura, este impulso esperanzador que supera cualquier situación.

Christelle tenía una idea bastante clara de las sensaciones olfativas que quería aportar a sus obras. Me sumergí por completo en su universo, interpretando sus deseos y extrayendo de mi gama de materias primas aquellas que posiblemente podrían encarnarlos.

Nos vimos primero para oler a ciegas alrededor de cincuenta materias primas. Noté con fascinación todas las sensaciones que provocaban al olfato. Fue nuestro punto de partida.

Otras reuniones se sucedieron para oler los primeros y luego los segundos ensayos, hasta llegar al equilibrio deseado.

La fragancia de la serie de esculturas Vague à l'Âme es una mezcla impetuosa de aceites esenciales de cedro hoja, jengibre azul, mirto, vetiver y mentol.

En cuanto a la serie Le Lien à l'Autre, está traducido en una fragancia dulce y delicada compuesta de hinojo dulce, mandarina, jengibre azul, oud y madera de cachemira.

Definitivamente una propuesta audaz y generosa de Christelle que puede encontrar en su página web www.atelierplumefonderie.fr

1 comentario

  • Si nous nous sommes rencontrées en échangeant sur une longue expérience commune dans le domaine du parfum, nous avons vite partagé nos expériences de voyages et notre évolution artistique, ayant exprimé notre sensibilité chacune dans sa voie : Christèle avec ses photos et parfums, pour ma part, à travers la sculpture. C’est donc tout naturellement, que nous avons décidé une collaboration pour créer une nouvelle dimension à mes sculptures en cire, en les parfumant. Christèle s’est investie avec enthousiasme dans cette recherche inédite puisqu’il ne s’agit pas de parfumer une personne mais bien de révéler les émotions liées à une intention créative. Christèle a su capter de son oeil expert l’importance du mouvement et de la force, déceler les émotions liées aux fragrances découvertes à l’aveugle par une disponibilité d’écoute, les retranscrire en notes olfactives, harmoniser l’ensemble pour créer deux parfums sur mesure :
    - “Vague à l’Ame”,
    De la profondeur de l’océan, l’onde remonte les courants, se place face aux éléments pour former la vague et se dissout en embrun, vers le ciel. L’énergie du mouvement formé par la vague et la force des éléments libèrent une brise marine entêtante,

    - “Peau d’Ame” :
    Une peau tannée par le soleil, un regard qui en dit long sur le chemin parcouru, une profondeur d’âme qui n’a pas besoin de mot pour s’exprimer. Une chaleur humaine à fleur de peau, que l’expérience n’a pas altérée, et qui laisse un souvenir prégnant des rencontres, en voyage au long cours.

    Un grand merci Christèle pour m’avoir ouvert les portes de la création olfactive ; une très belle découverte en ta compagnie, une nouvelle démarche pour mettre en valeur ces sculptures.
    Je vous recommande son professionnalisme et le soin qu’elle apporte à satisfaire votre demande.

    Christelle MONGE

Dejar un comentario

Por favor tenga en cuenta que los comentarios deben ser aprobados antes de ser publicados